Return to Directory

Hakyoon Lee 이 학 윤

Assistant Professor, Korean Program Coordinator, Director, Center for Urban Language Teaching and Research (CULTR)    
Education

2014 Ph.D., Second Language Studies University of Hawai‘i at Mānoa, Honolulu, HI Dissertation: Creating Spaces to Belong: Multiparty Storytelling among Transnational Women in Hawai‘i. Dissertation Chair: Dr. Christina Higgins
2008 M.A., Second Language Studies (Specialization: Language and Social Interaction) University of Hawai‘i at Mānoa, Honolulu, HI
Scholarly Paper: “I am a ‘kirogi’ mother, so this is my job, not father’s!”: Education exodus and life transformation among Korean immigrant women

Specializations

Multilingualism and identity, Language and gender, Discourse analysis, Qualitative methodologies, Family language policy, Race and ethnicity in language teaching, Language use in social media, and Classroom research

Biography

Dr. Hakyoon Lee is an Assistant Professor of Korean in the Department of World Languages and Cultures at Georgia State University. She has been teaching Korean at Georgia State University since the fall semester of 2013. Her research interests lie at the intersection of sociolinguistics, bilingualism and multilingualism, as well as immigrant education. With an emphasis on discourse analysis, her research focuses on understanding language learners’ social interactions and their use of linguistic and cultural resources in various social contexts. Dr. Lee has led different projects funded by the Korea Foundation, Academy of Korean Studies, The Ministry of Education in Korea, and STARTALK. She has published her work in Narrative Inquiry, Journal of Language, Education, and Identity and Applied Linguistics. Results from her geolocative linguistic landscape project, funded by CULTR, were recently published in the International Journal of Korean Education.

Media Highlights

Radio:
2019 GSU World Languages and Cultures. Atlanta Business RadioX. Atlanta, GA. December 4, 2019.

News:
2020 Korean Teaching Certificate Program MOU between GSU and Korean Education Center in Atlanta. Korea in US. January 25, 2020.
2019 GSU Workshop on Korean as a Heritage Language. WorldKorean.net. March 25, 2019.
2019 GSU Workshop on Korean Teacher Education and Teaching Certificate for Korean. NewsandPost.com. March 22, 2019.
2019 GSU Workshop on Korean Teacher Education and Teaching Certificate for Korean. The Korea Time Atlanta. March 26, 2019.
2017 “Wonderful Korean, Korean Culture”: Korean Culture Event on Metro Atlanta College Campuses. Atlanta Chosun News. March 29, 2017.

Social Media:
2021 2021 Hangul Day International Conference: Language of Migration Era. October 9, 2021.
2019 The ceremony to sign a memorandum of understanding for Korean language teachers at Georgia State University (GSU). Korean Education Center in Atlanta. July 23, 2017.
2018 Hangeul Party at GSU. Hangeul Planet Inc. October 16, 2018.

Publications

Edited Books/Volumes:

Lee, H. (Ed.). (2022). Multilingualism in Korean transnational families: Language practices, perspectives, and challenges. [Special Issue editing]. Applied Linguistics Review. 

Refereed Journal Articles:  

 Lee, H. (2022). Editorial: The dynamics of Korean transnational families, language practices, and social belongings. Applied Linguistics Reviewhttps://doi.org/10.1515/applirev-2022-2010

Lee, H., & An, A. (2022). National belonging, citizenship, and linguistic identity in an era of globalization and transnational migration: Korean migrant youth in the United States. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2022-2011 

Lee, H., & Jang, G. (2022). “The darker your skin color is, the harder it is in Korea”: Discursive construction of race in teaching abroad. TESOL Quarterlyhttps://doi.org/10.1002/tesq.3131

Lee, H., & Jang, G. (2022). “I would rather say fighting ㅋㅋ”: Discursive analysis of Korean-English language exchange students’ text messages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2(8), 2902-2917. (Published online in 2021) https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1993780

Li, Y., Lee, H., & Choi, B. (2022). Developing beginning language learners’ (meta-)cultural understanding via student-led linguistic landscape research. Linguistics Landscape8(1), 56-84. (Published online in 2021) https://doi.org/10.1075/ll.20022.li

Lee, H., & Pang, M. (2021). Educational discourse and knowledge construction in family language policy: The case of a Korean transnational family. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1996581

Lee, H., Pang, M., & Park, J. (2021). Translanguaging and family language policy: An Investigation of Korean short-term stayers’ language practice at home. Journal of Language, Identity, and Educationhttps://doi.org/10.1080/15348458.2021.1979400

Lee, H. (2021). “No more Korean at Home.” Family language policies, language practices, and challenges in Korean immigrant families: Intragroup diversities and intergenerational impacts. Linguistics and Education63https://doi.org/10.1016/j.linged.2021.100929

Yu, Y., Cho, H., Chun, H., Ko, K., & Lee, H. (2021). KFL program building in the era of expansion: Innovative local strategies for emerging challenges. The Korean Language in America, 25(1), 1-28. https://doi.org/10.5325/korelangamer.25.1.0001

Lee, H. (2020). Telling stories and sharing cultures for constructing an identity and solidarity: A case of informal communication at a workplace. Narrative Inquiry, 30(1), 80-103. https://doi.org/10.1075/ni.18046.lee

Lee, H., & Pang, M. (2020). Korean transnational mothers’ bilingual support for their children: Language ideologies and practices at home. Journal of the International Network for Korean Language and Culture, 17(1), 309-348. http://dx.doi.org/10.15652/ink.2020.17.1.309

Lee, H., Kim, Y., & Choi, B. (2020). Study abroad and the development of multilingual identities: The case of 1.5 generation Korean-American students. Applied Linguistics Reviewhttps://doi.org/10.1515/applirev-2019-0049

Lee, H. (2019). “Konglish? or multilingual practice?”: An investigation of subtitles in Korean TV shows. TheKorean Language in America, 23(1), 27-52. https://doi.org/10.5325/korelangamer.23.1.0027

Lee, H., & Choi, B. (2018). “Look around you!”: A linguistic landscape project in study abroad context in Korea. International Journal of Korean Education, 4(1), 25-49.

Lee, H. (2015). Telling stories and making social relations: Transnational women’s ways of belonging in intercultural contexts. Applied Linguistics, 36(2), 174-193https://doi.org/10.1093/applin/amt038

Lee, H. (2010). “I am a Kirogi mother”: Education exodus and life transformation among Korean immigrant women. Journal of Language, Identity, and Education, 9(4), 250-264. https://doi.org/10.1080/15348458.2010.503915

 

Peer-reviewed Book Chapters:

Lee, H. (2022). Social interaction in KSL settings. In A. Byon & D. Pyun (Eds.), The Routledge Handbook of Korean as a Second Language. Routledge.

Lee, H. (2021). “When Kirori speaks two languages perfectly”: Language policies and practices in Korean diasporic families. In L. Wright & C. Higgins (Eds.), Diversifying Family Language Policy: Diverse families, modalities, and contexts (pp. 81-102). Bloomsbury Publishing.

Lee, H. (2021). Mothering and family language policy during a pandemic: An analysis of Korean immigrant mothers’ narratives. In A. O’ Reilly & J. F. Green (Eds.), Mothers, Mothering, and COVID-19: Dispatches from a Pandemic (pp. 303-317). Demeter Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv1h45mcj.27

Lee, H., & Choi, B. (2020). A Geolocative linguistic landscape project in Korean language education. In D. Malinowski., M. Hiram., & S. Dubreil. (Eds.), Language Teaching in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space (pp. 183-204). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4_9

Kim, M., Lee, H., & Kim, Y. (2017). Learning of Korean honorifics through collaborative tasks: Comparing heritage and non-Heritage speakers. In N. Taguchi, & Y. Kim (Eds.), Pragmatics from a Task-Based Language Teaching perspective (pp. 27-54). John Benjamins TBLT series. https://doi.org/10.1075/tblt.10.02kim

Higgins, C., Furukawa, G., & Lee, H. (2016). Resemiotizing the metapragmatics of Konglish and pidgin on YouTube. In S. Leppänen, S. Kytölä, & E. Westinen (Eds.), Social Media Discourse, (Dis)identifications and Diversities (pp. 310-334). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315624822

 

Reviews and other Publications:  

Lee, H. (2022). Invited review of Cho, Y. Y. (2021). Teaching Korean as a Foreign Language: Theories and Practices. Routledge. The Korean Language in America.

Lee, H. (2019). Success stories in family language policy [Review of the book, Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction, by M. Schwartz & A. Verschik (Eds.)]. International Journal of the Sociology of Language255, 167-173. https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-2008

Lee, H. (2010). Globalization, Korean diasporas, and transnational mothering: Exploring the  narratives of Korean kirogi mothers in Honolulu, Hawaii. Proceedings of the 6th International Workshop on Korean Studies at Yonsei University, Seoul, South Korea.  

Lee, H. (2007). “Globalization and familism in Korean Kirogi Mothers.” International Society of Korean Studies (ISKS), London, August 13-15 Paper proceeding in 8th International Society of Korean Studies.

Lee, H. (2007). “Familism and Korean immigrant mothers’ empowerment and disempowerment in Honolulu.” Paper proceeding in 11th Annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics, and Literature.